I rapporti del signor Kano con il Comitato Olimpico Internazionale

Qui a seguito, grazie a una segnalazione di Stefano Maiaso, troverete una lettera di Jigoro Kano inviata al CIO nella persona di Pierre de Coubertin.

La lettera è stata trovata sul sito www.judocoach.com (per vedere l'originale clicca qui )

La traduzione in italiano è a cura di Gabriella Argalia.

 

scarica la lettera originale in formato word o pdf

scarica la traduzione in italiano in formato word o pdf

 

Clicca sull'immagine per ingrandire

Higher Normal School

Tokyo, Giappone, 14 Settembre 1909

Barone de Cubertin,

Egregio Signore,

La vostra lettera del 15 giugno è arrivata puntualmente. Ero già stato informato dall'ambasciatore francese Mons. Gérard che il Comitato Olimpico Internazionale ha richiesto a H.E. di nominare un gentiluomo giapponese interessato al lavoro e agli obiettivi della soprannominata società come membro per il Giappone, ed è con autentico piacere che ricevo la vostra comunicazione che ne sono stato eletto membro all'unanimità durante la riunione del vostro comitato tenutasi a Berlino lo scorso maggio.

In quanto alla possibilità di partecipare al successivo incontro che si terrà l'anno prossimo a Budapest, non posso dire niente di definitivo al momento, ma cercherò di partecipare alla riunione della quinta Olimpiade del 1912 a Stoccolma, se le circostanze me lo permetteranno.

Il “Revue Olimpique” come anche il vostro libro recentemente pubblicato “Une Campagne de vingt et un ans” sono arrivati puntualmente e vi prego accettare i miei più cordiali ringraziamenti per tali pubblicazioni.

Ho anche inoltrato la mia iscrizione annuale (25 Franchi) al Tesoriere, il barone Godefroy de Bloney.

Ringraziandovi ancora per la cordiale lettera, rimango, miei cari Signori e Colleghi, sinceramente vostro.

Firma

 

Bu-sen Milano